Keine exakte Übersetzung gefunden für رقابة نوعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رقابة نوعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Renforcement des moyens affectés aux fonctions de contrôle et d'audit
    دال - تعزيز قدرات وظيفتي الرقابة وضمان النوعية
  • C. Récapitulatif des quantités de substances réglementées autorisées dans le cadre du Protocole, ainsi que des quantités éliminées et de celles autorisées au titre de projets approuvés et mis en œuvre par le Fonds multilatéral
    (ع) إنشاء أول آلية مالية عاجلة للتمكين من الامتثال لالتزامات رقابة نوعية، ومن خلال هذه الآلية:
  • - Et qui va superviser ?
    أي نوع من الرقابة؟
  • Et qui va superviser ?
    أي نوع من الرقابة؟
  • L'isolation fait aussi partie intégrante des procédures de contrôle de qualité.
    ويشكل العزل الكيميائي جزء أساسياً من إجراء الرقابة على النوعية.
  • En cuisine, il faudra faire très attention aux portions.
    قد نتعرض في وقت مجئ شخص من الرقابة النوعية,متسوق سري لذا, عليكم توخي الحذر عند تقديم الوجبات للأشخاص قد نتعرض في وقت مجئ شخص من الرقابة النوعية,متسوق سري لذا, عليكم توخي الحذر عند تقديم الوجبات للأشخاص
  • La direction pourrait nous envoyer un contrôleur déguisé en client.
    قد نتعرض في وقت مجئ شخص من الرقابة النوعية,متسوق سري لذا, عليكم توخي الحذر عند تقديم الوجبات للأشخاص
  • Il a appelé l'attention des délégations sur les mécanismes de contrôle de qualité d'Atlas, qui permettaient de procéder à un suivi des recommandations d'audit et de faire ressortir les tendances communes, indiquant que le cadre de contrôle interne était un document évolutif.
    ولفت الانتباه إلى آليات رقابة نوعية نظام أطلس لتتبع التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات وتحديد الاتجاهات المشتركة ملاحظا أن إطار المراقبة الداخلية هو وثيقة متغيرة.
  • A titre d'exemple, l'Union européenne a adopté une approche combinant la réduction progressive de la production et de la consommation avec des mesures de contrôle spécifiques.
    فعلى سبيل المثال اتخذ الاتحاد الأوروبي أسلوباً يجمع بين الانخفاض التدريجي في الإنتاج والاستهلاك مع بعض الضوابط الرقابية النوعية على الاستخدام.
  • • Mettre en place des systèmes de gestion totale de la qualité et de contrôle interne;
    • كفالة وجود نظم للإدارة المتكاملة للنوعية والرقابة الداخلية.